largonji

largonji

largonji nom masculin (de jargon) Argot dont le procédé de codage consiste à remplacer l'initiale du mot par l et à la rejeter à la fin de celui-ci, dotée éventuellement d'un suffixe. (Par exemple « fou » devient louf ou loufoque, « jargon » devient largonji, etc.)

⇒LARGONJI, subst. masc.
Argot utilisé en particulier par les bouchers, déformant les mots en substituant l à la consonne initiale de la première syllabe (ou de la deuxième syllabe si le mot commence par l ou par une voyelle) et en rétablissant en fin de mot la consonne étymologique suivie d'un suffixe libre (lonbem, bon; la lorcefé, la force) (d'apr. ESN. 1966). Je dois à une communication bienveillante de M. Gustave Macé ce glossaire particulier du Largonji (LARCH. Nouv. Suppl. Larg. 1889).
Prononc. : []. Étymol. et Hist. 1881 (RICHEPIN, Chans. gueux, p. 287 : Largonji. Jargon, argot [On dit proprement le largonji des louchersbem ou jargon des bouchers]). De jargon selon un procédé qui consiste à déformer les mots en substituant la lettre l à la première consonne qu'on reporte à la fin du mot en la faisant suivre d'un suff. libre (cf. loufoque). Ce procédé qui semble apparaître au XVIIIe s. (cf. largue « maîtresse, femme » pour marque ds ESN., s.v. larque) est bien attesté au XIXe s. cf. lonben « bon » (1821); l'adoption de l'initiale l est due aux prothèses pop. du type mon lévier (mon évier).

largonji [laʀgɔ̃ʒi] n. m.
ÉTYM. 1881, Esnault; du mot jargon, transformé par un code argotique.
Forme d'argot où les mots traités ont leur consonne initiale remplacée par un l (si le mot commence déjà par un l, c'est la consonne de la syllabe suivante qui est remplacée) et replacée à la fin du mot (sans suffixe). Jargon = L + argon + j (ji).Par ext. Code analogue, avec un suffixe (ex. : boucher = L + oucher + b + em [ Loucherbem]; trois = L + ois + tr + é).
0 Ce code fait son apparition dans l'argot français avec Vidocq, d'abord sous sa forme la plus simple; l'initiale (K) est remplacée par l et rejetée à la fin du mot sans adjonction de suffixe; on obtient une clé L… K ou largonji, codage du mot jargon; l'élément ji final est la forme prononcée (…) de l'initiale j; le largonji est un code oral.
Pierre Guiraud, l'Argot, p. 67.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Largonji — Louchébem Le louchébem ou loucherbem, dans son nom complet largonji des louchébems (« jargon des bouchers »), désigne l argot des bouchers parisiens et lyonnais de la première moitié du XIXe siècle. Le Louchébem reste de nos jours… …   Wikipédia en Français

  • largonji — fr. Transposición anagramática agregando una L inicial y un sufijo final a elección, que utilizó el argot francés en la primera mitad del siglo pasado …   Diccionario Lunfardo

  • largonji — n.m. Jargon qui substitue la lettre L à la première consonne et rejette celle ci à la fin du mot avec un suffixe libre : linvé pour vingt …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • louchébèm — ⇒LOUCHEBEM, subst. masc. A. Arg. Boucher. Il avait un condé pour se faire des sous (...). Dans le remblai du bastion 18 et dans les refuges du tramway devant la Villette, il faisait des petites rencontres, des griffetons (...) et des louchebems… …   Encyclopédie Universelle

  • lerche — [ lɛrʃ ] adv. • 1907; lerché 1905; altér. de cher ♦ Arg. PAS LERCHE : pas beaucoup (cf. Pas bésef). Ça fait pas lerche. Y en a pas lerche. ● lerche adverbe (altération de cher, en largonji) Argot. Pas lerche, pas cher ou pas beaucoup : Il n y en… …   Encyclopédie Universelle

  • loufoque — [ lufɔk ] adj. • 1873; transform. arg. de fou ♦ Fam. 1 ♦ Fou; au comportement extravagant. ⇒ braque, dingue , farfelu. Il a l air un peu loufoque. Abrév. (1894) LOUF . Ils sont vraiment loufs. « Je vais vous dédommager... Tu n es pas louf ? »… …   Encyclopédie Universelle

  • loucherbem — ou louchébème [ luʃebɛm ] n. m. • 1876 ; de 2. boucher 1 ♦ Arg. Boucher. 2 ♦ Argot qui transforme les mots (comme boucher en l oucher + b em). ● loucherbem nom masculin Argot attesté au XIXe s. (bagne de Brest, bouchers de la Villette), procédant …   Encyclopédie Universelle

  • javanais — 1. javanais, aise [ ʒavanɛ, ɛz ] adj. et n. • 1813; javan 1598; de Java 1 ♦ De l île de Java. N. Habitant de Java. 2 ♦ N. m. Groupe de langues malayo polynésiennes (indonésien) parlées à Java et Sumatra. javanais 2. javanais [ ʒavanɛ ] n. m. •… …   Encyclopédie Universelle

  • louchébème — loucherbem ou louchébème [ luʃebɛm ] n. m. • 1876 ; de 2. boucher 1 ♦ Arg. Boucher. 2 ♦ Argot qui transforme les mots (comme boucher en l oucher + b em). loucherbem ou …   Encyclopédie Universelle

  • lardu — ⇒LARDU, subst. masc. Argot A. Commissariat de police. Marrons sur le tas en train de déboucler une bijouterie, Frédo et Gégé s étaient retrouvés au lardu vite fait (LE BRETON 1960). B. Commissaire de police. Ce lardu avait truffé le quartier d… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”